Heidi plays with her knockers

Comments

Wow, I didn't know "knockers" was of British origin. Is it really? I've heard it widely used since I was a kid. In fact, unless you can convince me that the word was coined in colonial times, Jack, I will need proof that the Brits used it before us Yanks. :)

Seriously, Heidi is adorable, but she's a little too spacy for me. I don't think that ad is playing here on network tv. A little too much boob warfare going on.

I knew this woman, a Miss Proctor, who sold encyclopedias door to door. She always referred to her sales crew as "Proctor's Knockers" - yea she was well built. ;)

I don’t know for sure, Maureen, but I have seldom heard it used among American TV programmes or movies. Then again, the British invented Benny Hill.
The ad must be a YouTube-only or cable thing in that case.
Zak, when I saw the first line of what you wrote I had a feeling that was coming!

Maureen, from an etymological site:

knock (v.) O.E. cnocian (W.Saxon cnucian), likely of imitative origin. Meaning "deprecate, put down" is from 1892. Knockoff "cheap imitation" is from 1966. Knock out "to stun by a blow for a 10-count" in boxing is short for to knock out of time; slang knockout "attractive person" is from 1892. To knock oneself out "make a great effort" is from 1936. Knock-kneed first attested 1774. Command knock it off "stop it" is first recorded 1902. Knocker "door banger" is from 1598; knockers "a woman's breasts" is from 1941. Knock up is 1663 in sense of "arouse by knocking at the door;" however it is little used in this sense in Amer.Eng., where the phrase means "get a woman pregnant" (1813), possibly ult. from knock "to copulate with" (1598; cf. slang knocking-shop "brothel," 1860).

But no info on whether it was American or British English, sorry.

Thanks. I will never forget the time two English business associates said to me as we stepped off an elevator full of people, "Well, have a good rest, We'll knock you up about 8 o'clock then." I glanced into the elevator just as the doors were closing to see several people laugh and one woman's eyes widen in horror.

You gotta love the Brits. I call a hand massage from a beautician a hand job (literally a job she has to do with your hands, right?) and referred to it as such at Style Christchurch two weekends ago. Funny thing was, others began calling it that.
And I keep thinking of this, from Family Guy:

Cleveland: The only British idiom I know is that fag means cigarette.
Peter: Well, someone get this cigarette out of my sight!

Post a comment

Already a Vox member? Sign in

Jack Yan

About Me

Jack Yan
New Zealand
‘I think they’re wonderful. They have so much courage! Here they are, hurling through space on a molten rock at 67,000 miles an hour, and the only thing that keeps them in their shoes is their misplaced faith in gravity.’—John Lithgow as Prof Dick Solomon, in Third Rock from the Sun
Bebo:
LucirePublisher
del.icio.us:
jackyan
Digg:
jackyan
Flickr:
lucire
MySpace:
jackyan
Other:
http://www.facebook.com/jack.yan
Technorati:
jackyan
Twitter:
jackyan
YouTube:
luciremagazine

My Groups

Neighborhood

Explore friends, family, friends & family, or entire neighborhood.

Archives

  • Powered by Vox

Magazines